Matrice

Выразительная материя современной архитектуры автором: BRH+ | Barbara Brondi & Marco Rainò

Атлас знаков, складывающихся в многочисленные комбинации.

Атлас знаков, складывающихся в многочисленные комбинации.

Проектирование “Matrice”, использовавшее декоративные элементы итальянской модернистской архитектуры и исследовавшее особенную гармонию изделий из неотделанного цемента некоторых композиционных решений того креативного сезона, привело к созданию ряда отделок, применимых к керамограниту, предоставив тем самым возможность получать оригинальные и всегда разные сочетания керамических материалов, содержащихся в коллекции, для создания жилых пространств, пронизанных решительной интенсивностью и высокой выразительностью.

Matrice
Matrice
Matrice

"Мы любим цемент как материал, его универсальность, его строгий и суровый вид. На спроектированные поверхности мы добавили графические знаки, связанные с такой человеческой деятельностью, как ткачество и вышивание." Barbara Brondi & Marco Rainò

Matrice
Matrice
Matrice

АНДЖЕЛЫ РУИ: “ MATRICE. ТЕМА И ВАРИАЦИИ ХАРАКТЕРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ И ПОВЕРХНОСТЕЙ”

Чтобы понять глубину проекта, который Барбара Бронди и Марко Райно разработали для Cedit, необходимо и вместе с тем полезно начать с названия коллекции. Термин Matrice (матрица), в отличие от инстинктивных воспоминаний в нашей памяти, связанных с моделью, использованной для воспроизведения изделия, на самом деле, имеет гораздо более глубокие корни и рассказывает о всем том, что лежит в основе чего-нибудь. Корень слова относится к слову madre (мать). Matrice - это исток и первопричина вещи. Эта дихотомия выражается на нескольких уровнях в работе архитекторов, которые выходят в мир со сложной идеей, которую затем они преобразовывают в проект. Начиная с темы керамической облицовки, которая всегда принадлежит архитектуре, но еще больше дизайну интерьеров, авторы восходят к истокам поверхности и ее декора в принадлежащей им среде: они смотрят на эпоху, которую мы называли модерном, в которой современность была также носителем экстремальной брутальности, в которой использование неотделанного цемента становилось выражением отношения к жизни, лишенного какого-либо маньеризма. Цемент появляется на свет как жидкая материя, подлежащая формовке, которая может впитывать в себя и удерживать любой тип знака материала и формы, использованных для формовки.

Архитекторы, работающие на грани рациональности и брутальности, использовали шершавый стиль цемента, ассоциированный с последним, элегантным, преобразованным человеком знаком декора на материале, делая ненужной концепцию облицовки, потому что она заполнилась в ее самом старом понимании декора и меньше в понимании функциональности проектом с графическим ритмом, приданным штампом. Таким образом, существует множество признаков, свидетельствующих о том, что в этой коллекции авторы еще раз занимаются архитектурой. Прежде всего, отсылка к характерной для BRH+ строгости заставляет их обнулить исходный код. Поэтому, даже если речь идет о коллекции облицовочных материалов для внутренних и наружных работ, для настила полов и облицовки вентилируемых фасадов, большая работа была проведена по разработке деструктуризации самой идеи керамической облицовки. К сожалению, современное строительство не допускает вчерашнюю радикальность, поэтому, придуманная для строения "одежда" на самом деле "раздевает" интерьер, вновь наделяя его визуальной кротостью и основополагающей строгостью посредством материала, который достоверно интерпретируется (с несоответствием тонов) и создает разнообразие различных типов. Архитектурным является также внимание к масштабу: Matrice делится на модули архитектурных размеров и разных величин благодаря созданию "больших плит", что помогает оптически не воспринимать пространственную череду решетки. Таким образом, благодаря этому визуальному сбросу воспринимается географический рисунок, появляющийся на серых и насыщенных цементных поверхностях, украшенных как раньше - типами обработки, а также атмосферными осадками при застывании. Среди типов - атласов тонких знаков на поверхности плиты имеют разные отделки, отображающие визуальную красоту бетона, на котором лучше всего заметны цементные компоненты, опалубки, интерпретирующей рельефный принт дерева, фактуры, точно воспроизводящей неотделанную цементную штукатурку, полосы и разводы, рисунок которых напоминает некоторые линейные мотивы и обработку поверхности, чтобы затем прийти к гладкой версии, то есть, базовой, на которой проявляется изначальная дихотомия Matrice. Именно на этих поверхностях Бордони и Райно создали дополнительное отражение проекта, изобразительный код, отрицающий концепцию решетки, которая всегда была свойственна концепции модуля. При помощи ассортимента нанесенных на плиты графических знаков глубиной 3 мм - тот же размер, что и у шва между уложенными модулями, - авторы создают систему бесчисленных возможных вариантов. Как в случае с вышивкой, где рисунок выполняется на сетке стежков и геометрических повторов, и где каждый стежок ортогонален другому для построения фигур и декора. Из вышивки почерпнута также идея противопоставить определенную "мягкость", отнять жесткость у намеренно глухих поверхностей.
 Налицо красота канвы, которую можно ткать бесконечно, как это бывает в текстильной отрасли, и масштаба, который в отличие от поверхности, на которой он применяется, представляется легким и приблизительным. Они не говорят об этом, но BRH+ являются также знатоками музыки, даже электронной, и мне кажется, что эта совокупность организованных переплетений бесконечных знаков, которые невозможно распознать без видения всего общего, похоже на композицию искусственных звуков. Звуков, которые создаются машинами, то есть, "ткутся" наложением звуков самой невероятной абстракции, которые затем, после их сложения воедино, превращаются в джингл, который надолго заседает в сознании. Наверно, поэтому мне интересно то пространство, которое ширится между пленкой в тон и ее глухим и влажным фоном. В этой неопределенности взгляд безмятежно блуждает. Итак, разные поверхности, разные форматы, разные знаки. Но один лишь цвет для предотвращения какофонии не только знаков, но и возможного прочтения. Авторы остаются радикальными (и великодушными), когда выступая в роли кураторов, что им отлично удается, позволяют актерам (дизайнерам и укладчикам) интерпретировать по-своему. Этот цвет и его Матрица создадут фигуры в их руках, на поверхностях, которыми будет пользоваться кто-нибудь другой. Это нежное заполнение и его фактура будут принадлежать руке того, кто, возможно, никогда не прочтет эти строки, но он будет на стройплощадке со своим радиоприемником, сосредоточившись на укладке этих элементов. И тогда такой радикальный проект, как этот, кажущийся безмолвным, переносится в реальный мир, в котором мы живем. Matrice не имеет своей формы, кроме той, которую задумывают и самостоятельно создают новые авторы. И эта работа, столь стандартизированная предусмотренной производством формой и эффективностью ремесла, становится истоком и причиной изменений, привносит переменную выбора и интерпретации на этой пыльной стройплощадке, откуда раздается музыка (и летит известь).

авторами

BRH+ | Barbara Brondi & Marco Rainò

Барбара Бронди и Марко Райно (Турин, 1970), архитекторы и дизайнеры, учредители BRH+. Эта студия, действующая с 2002 года, сконцентрировала свое внимание на теоретических и практических исследованиях, нацеленных на проектирование, которое выражается посредством работы по экспериментированию, критике и кураторству, определенной методологическим подходом к преднамеренному слиянию разных дисциплин. Опираясь на эту всеобъемлющую направленность, их архитектурные проекты, ставшие предметом многочисленных публикаций в Италии и за ее пределами, разрабатываются в разных масштабах и для разных назначений, а радиус действия их работы выходит за границы графического рисунка, дизайна изделий, кураторства и художественного руководства (например, они работали на Vivienne Westwood, Subsonica, Marlene Kuntz и Adidas).

Узнать больше

Цвета

Essenza

Sostanza

Aura

Struttura

Traccia

Rilievo

Forma

Формат

120x120 cm 48"x48"

120x240 cm 48"x95"

80x180 cm 32"x71"

80x80 cm 32"x32"

60x120 cm 24"x48"

40x180 cm 16"x71"

40x80 cm 16"x32"

20x80 cm 8"x32"

Толщина

10,00 mm

6,00 mm

Поверхности*

НАТУРАЛЬНАЯ

ФАКТУРНАЯ

SMOOTH

Вспомогательные

Sigillante cementizio

STUCCO PERLA

STUCCO ROSSO

STUCCO GIALLO

STUCCO TURCHESE

Pittura acrilica

MATRICE PAINT OCRA SAT. 4 LTR

MATRICE PAINT BLU SAT. 4 LTR

MATRICE PAINT FUMO SAT. 4 LTR

MATRICE PAINT GHIACCIO SAT. 4 LTR

*Чтобы узнать больше о значении каждого типа поверхности, обратитесь к глоссарию, доступному здесь: www.florim.com/ru/poverkhnosti/

Trama 1

MATRICE TRAMA 1 A1 6MM 120X240 RET

Trama 1 - A1

120x240 cm

MATRICE TRAMA 1 A2 6MM 120X240 RET

Trama 1 - A2

120x240 cm

MATRICE TRAMA 1 A3 6MM 120X240 RET

Trama 1 - A3

120x240 cm

MATRICE TRAMA 1 B1 6MM 120X120 RET

Trama 1 - B1

120x120 cm

MATRICE TRAMA 1 B2 6MM 120X120 RET

Trama 1 - B2

120x120 cm

MATRICE TRAMA 1 B3 6MM 120X120 RET

Trama 1 - B3

120x120 cm

MATRICE TRAMA 1 C1 6MM 60X120 RET

Trama 1 - C1

60x120 cm

MATRICE TRAMA 1 C2 6MM 60X120 RET

Trama 1 - C2

60x120 cm

MATRICE TRAMA 1 C3 6MM 60X120 RET

Trama 1 - C3

60x120 cm

Примечания

Рисунки нарезки, получаемые на поверхности Essenza

Цвета затирки, рекомендованные авторами, - это Perla, Giallo, Rosso и Turchese. В любом случае, любой другой цвет может быть выбран для декора.

схема некоторых возможных комбинаций: download pdf

Trama 2

MATRICE TRAMA 2 D1 80X180 RET

Trama 2 - D1

80x180 cm

MATRICE TRAMA 2 D2 80X180 RET

Trama 2 - D2

80x180 cm

MATRICE TRAMA 2 D3 80X180 RET

Trama 2 - D3

80x180 cm

MATRICE TRAMA 2 E1 40X180 RET

Trama 2 - E1

40x180 cm

MATRICE TRAMA 2 E2 40X180 RET

Trama 2 - E2

40x180 cm

MATRICE TRAMA 2 E3 40X180 RET

Trama 2 - E3

40x180 cm

MATRICE TRAMA 2 F1 80X80 RET

Trama 2 - F1

80x80 cm

MATRICE TRAMA 2 F2 80X80 RET

Trama 2 - F2

80x80 cm

MATRICE TRAMA 2 F3 80X80 RET

Trama 2 - F3

80x80 cm

MATRICE TRAMA 2 G1 40X80 RET

Trama 2 - G1

40x80 cm

MATRICE TRAMA 2 G2 40X80 RET

Trama 2 - G2

40x80 cm

MATRICE TRAMA 2 G3 40X80 RET

Trama 2 - G3

40x80 cm

MATRICE TRAMA 2 H1 20X80 RET

Trama 2 - H1

20x80 cm

MATRICE TRAMA 2 H2 20X80 RET

Trama 2 - H2

20x80 cm

MATRICE TRAMA 2 H3 20X80 RET

Trama 2 - H3

20x80 cm

Примечания

Рисунки нарезки, получаемые на поверхности Essenza

Цвета затирки, рекомендованные авторами, - это Perla, Giallo, Rosso и Turchese. В любом случае, любой другой цвет может быть выбран для декора.

схема некоторых возможных комбинаций: download pdf

Trama 3

MATRICE TRAMA 3 F4 AZZURO 80X80 RET

Trama 3 - F4 Azzurro

80x80 cm

MATRICE TRAMA 3 F4 GIALLO 80X80 RET

Trama 3 - F4 Sole

80x80 cm

MATRICE TRAMA 3 F4 ROSSO 80X80 RET

Trama 3 - F4 Vermiglio

80x80 cm

MATRICE TRAMA 3 F5 AZZURO 80X80 RET

Trama 3 - F5 Azzurro

80x80 cm

MATRICE TRAMA 3 F5 GIALLO 80X80 RET

Trama 3 - F5 Sole

80x80 cm

MATRICE TRAMA 3 F5 ROSSO 80X80 RET

Trama 3 - F5 Vermiglio

80x80 cm

MATRICE TRAMA 3 G4 AZZURRO 40X80 RET

Trama 3 - G4 Azzurro

40x80 cm

MATRICE TRAMA 3 G4 GIALLO 40X80 RET

Trama 3 - G4 Sole

40x80 cm

MATRICE TRAMA 3 G4 ROSSO 40X80 RET

Trama 3 - G4 Vermiglio

40x80 cm

MATRICE TRAMA 3 G5 AZZURRO 40X80 RET

Trama 3 - G5 Azzurro

40x80 cm

MATRICE TRAMA 3 G5 GIALLO 40X80 RET

Trama 3 - G5 Sole

40x80 cm

MATRICE TRAMA 3 G5 ROSSO 40X80 RET

Trama 3 - G5 Vermiglio

40x80 cm

MATRICE TRAMA 3 G6 AZZURRO 40X80 RET

Trama 3 - G6 Azzurro

40x80 cm

MATRICE TRAMA 3 G6 GIALLO 40X80 RET

Trama 3 - G6 Sole

40x80 cm

MATRICE TRAMA 3 G6 ROSSO 40X80 RET

Trama 3 - G6 Vermiglio

40x80 cm

MATRICE TRAMA 3 H4 AZZURRO 20X80 RET

Trama 3 - H4 Azzurro

20x80 cm

MATRICE TRAMA 3 H4 GIALLO 20X80 RET

Trama 3 - H4 Sole

20x80 cm

MATRICE TRAMA 3 H4 ROSSO 20X80 RET

Trama 3 - H4 Vermiglio

20x80 cm

MATRICE TRAMA 3 H5 AZZURRO 20X80 RET

Trama 3 - H5 Azzurro

20x80 cm

MATRICE TRAMA 3 H5 GIALLO 20X80 RET

Trama 3 - H5 Sole

20x80 cm

MATRICE TRAMA 3 H5 ROSSO 20X80 RET

Trama 3 - H5 Vermiglio

20x80 cm

MATRICE TRAMA 3 H6 AZZURRO 20X80 RET

Trama 3 - H6 Azzurro

20x80 cm

MATRICE TRAMA 3 H6 GIALLO 20X80 RET

Trama 3 - H6 Sole

20x80 cm

MATRICE TRAMA 3 H6 ROSSO 20X80 RET

Trama 3 - H6 Vermiglio

20x80 cm

Примечания

Рисунки декорированных зон, получаемых на поверхности Essenza

схема некоторых возможных комбинаций: download pdf

стандарт E.N. 14411 . Приложение G. Группа BⅠa. UGL
метод испытания
требование
Результаты тестов
Загрузка
Длина и ширина: допустимое отклонение в % среднего размера каждой плитки от производственных размеров
ISO-10545-2
±0,6% (±2 mm)
± 0,15%
Допустимое отклонение в процентах средней толщины каждой плитки от производственных размеров
ISO-10545-2
±5% (±0,5 mm)
± 5%
Максимальное отклонение прямолинейности в процентах, пропорционально соответствующим производственным размерам
ISO-10545-2
±0,5% (±1,5 mm)
± 0,1%
Максимальное отклонение ортогональности в процентах, пропорционально соответствующим производственным размерам
ISO-10545-2
±0,5% (±2 mm)
± 0,2%
Плоскостность (изгиб центра / изгиб кромки / перекос)
ISO-10545-2
±0,5% (±2mm)
± 0,35%
Качество поверхности
ISO-10545-2
Il 95% min delle piastrelle deve essere esente da difetti visibili / At least 95% of the tiles must be free from visible flaws / 95% min des carreaux ne doivent présenter aucun défaut visible / Mindestens 95% der Fliesen müssen frei von sichtbaren / mín. el 95% de las baldosas tiene que estar exento de defectos visibles
CONFORME / CONFORMING / CONFORME / KONFORM / CONFORME / СООТВЕТСТВУЕТ
Масса поглощаемой воды, процент
ISO-10545-3
E<0,5%
average value 0,08%
Разрушающее усилие, Н (толщ. >= 7,5 мм)
ISO-10545-4
≥1300 Newton
average value 3200 N
Прочность на изгиб, Н/мм2
ISO-10545-4
>35 N/mm2
average value 50 N/mm2
Стойкость к глубокому истиранию неглазурованной плитки
ISO-10545-6
<175 mm3
average value 140 mm3
Стойкость к тепловым перепадам
ISO-10545-9
-
RESISTE / RESISTANT / RÉSISTE / ERFÜLLT / RESISTE / УСТОЙЧИВ
Морозостойкость
ISO-10545-12
Richiesta / Required / Requise / Gefordert / Requerida
RESISTE / RESISTANT / RÉSISTE / ERFÜLLT / RESISTE / УСТОЙЧИВ
Стойкость к образованию пятен
ISO-10545-14
-
Cl. 3 (Aura, Sostanza); Cl. 4
Стойкость к низкоконцентрированным кислотам и щелочам
ISO-10545-13
Come dichiarato dal produttore / See manufacturer’s declaration / Selon déclaration du producteur / Entsprechend der Herstellerangaben / Tal como declara el fabricante
ULB (Aura); ULA
Стойкость к высококонцентрированным кислотам и щелочам
ISO-10545-13
Come dichiarato dal produttore / See manufacturer’s declaration / Selon déclaration du producteur / Entsprechend der Herstellerangaben / Tal como declara el fabricante
UHB (Aura); UHA
Стойкость к бытовым химическим веществам и добавкам для бассейнов
ISO-10545-13
UB minimo / UB minimum / UB minimum / UB mindestens / UB minimo
UA
Стойкость к скольжению при хождении в обуви
DIN-51130:2010
-
R9 (Essenza); R10 (Rilievo, Traccia, Struttura, Forma)
Сопротивление скольжению материала при хождении босиком
DIN-51097
-
Cl. A+B (Rilievo, Forma); Cl. A+B+C (Struttura, Traccia)
Динамический коэффициент трения (раздел 9.6 ANSI A 137.1 2012)
DCOF
>0,42 wet
> 0,42 wet

Примечания

Для получения наилучшего результата укладки Florim рекомендует соблюдать шов шириной 2 мм при укладке одного формата и 3 мм при использовании несколькихформатов.

Длина и ширина: допустимое отклонение в % среднего размера каждой плитки от производственных размеров
ISO-10545-2
±0,6% (±2 mm)
± 0,15%
Допустимое отклонение в процентах средней толщины каждой плитки от производственных размеров
ISO-10545-2
±5% (±0,5 mm)
± 5%
Максимальное отклонение прямолинейности в процентах, пропорционально соответствующим производственным размерам
ISO-10545-2
±0,5% (±1,5 mm)
± 0,1%
Максимальное отклонение ортогональности в процентах, пропорционально соответствующим производственным размерам
ISO-10545-2
±0,5% (±2 mm)
± 0,2%
Плоскостность (изгиб центра / изгиб кромки / перекос)
ISO-10545-2
±0,5% (±2mm)
± 0,2%
Качество поверхности
ISO-10545-2
Il 95% min delle piastrelle deve essere esente da difetti visibili / At least 95% of the tiles must be free from visible flaws / 95% min des carreaux ne doivent présenter aucun défaut visible / Mindestens 95% der Fliesen müssen frei von sichtbaren / mín. el 95% de las baldosas tiene que estar exento de defectos visibles
CONFORME / CONFORMING / CONFORME / KONFORM / CONFORME / СООТВЕТСТВУЕТ
Масса поглощаемой воды, процент
ISO-10545-3
E<0,5%
average value 0,08%
Разрушающее усилие, Н (толщ. < 7,5 мм)
ISO-10545-4
≥700 Newton
average value 1350 N
Прочность на изгиб, Н/мм2
ISO-10545-4
>35 N/mm2
average value 52 N/mm2
Стойкость к глубокому истиранию неглазурованной плитки
ISO-10545-6
<175 mm3
average value 140 mm3
Стойкость к тепловым перепадам
ISO-10545-9
-
RESISTE / RESISTANT / RÉSISTE / ERFÜLLT / RESISTE / УСТОЙЧИВ
Морозостойкость
ISO-10545-12
Richiesta / Required / Requise / Gefordert / Requerida
RESISTE / RESISTANT / RÉSISTE / ERFÜLLT / RESISTE / УСТОЙЧИВ
Стойкость к образованию пятен
ISO-10545-14
-
Cl. 4-5
Стойкость к низкоконцентрированным кислотам и щелочам
ISO-10545-13
Come dichiarato dal produttore / See manufacturer’s declaration / Selon déclaration du producteur / Entsprechend der Herstellerangaben / Tal como declara el fabricante
ULA
Стойкость к высококонцентрированным кислотам и щелочам
ISO-10545-13
Come dichiarato dal produttore / See manufacturer’s declaration / Selon déclaration du producteur / Entsprechend der Herstellerangaben / Tal como declara el fabricante
UHA
Стойкость к бытовым химическим веществам и добавкам для бассейнов
ISO-10545-13
UB minimo / UB minimum / UB minimum / UB mindestens / UB minimo
UA

Примечания

Для получения наилучшего результата укладки Florim рекомендует соблюдать шов шириной 2 мм при укладке одного формата и 3 мм при использовании несколькихформатов.

Свяжитесь с нами для получения подробной информации

Обращайтесь к нам для получения наиболее полной информации об изделии, дилерах или же за технической поддержкой.

Похожие изделия

Подпишитесь на рассылку новостей Florim

Cambia Lingua RU

Se preferisci puoi impostare la lingua del sito per navigarlo in russo

Vai al russo Chiudi / Close

Cambiar idioma

Si prefieres, puedes configurar el idioma del sitio para navegar en español

Ir a la versión en español Chiudi / Close

Sprachwechsel

Sie können die folgenden Sprachen auswählen deutsch

Wechsel zu deutsch Chiudi / Close

Changer langue

Si vous préférez, vous pouvez configurer la langue du site pour naviguer en français

Aller sur la version française Chiudi / Close

Switch language

If you prefer, you can set the website language to browse it in English

Go to the English version Chiudi / Close

Scegli la lingua

Se preferisci puoi impostare la lingua del sito per navigarlo in italiano. Invece, per continuare sul sito inglese clicca sul pulsante chiudi.

Italiano Chiudi / Close