Euridice

Строгость знака. Необработанный холст. автором: Giorgio Griffa

Тайна и поэзия живописи. Искусство, украшающее пространство.

Тайна и поэзия живописи. Искусство, украшающее пространство.

В своей кажущейся простоте отличительные черты коллекции “Euridice” скрывают удивительную сложность намеков на историю изобразительного искусства, включая память об уроках людей, живших в эпоху палеолита: если правда то, что "прошлое - это не отец, которого надо убить, а мать как источник питания", то поэтика этой серии элегантной облицовочной керамики не намеревается обнажать особенную, абсолютную правду, а предлагает великолепное использование керамогранита, который, как необработанный холст, характеризует творение как частичное и бесконечное.

Euridice
Euridice
Euridice

"Было время, когда перед искусством ставилась задача перенести из неживого мира в мир живой предмет, являющийся предметом искусства. Сегодня, осознавая, что весь мир живой, проблема заключается скорее в том, чтобы наделить художника задачей взаимодействия с разумом материи." Giorgio griffa

Euridice
Euridice
Euridice

Андреа Беллини: ” Джорджио Гриффа: я ничего не представляю, я рисую”

Джорджио Гриффа, родившийся в Турине в 1936 году, в настоящее время считается одним из самых интересных итальянских художников-абстракционистов двадцатого века. Он начал рисовать очень рано, в 10 лет, в течение двадцати лет посвящая себя живописи, довольно традиционной, как по сюжетам, так и по стилю. Его зрелые работы появились на свет позже, в середине шестидесятых годов, в контексте абстрактно-экспрессионистской и ташистской поэтики, которая основывала свой язык на идее рисования как последовательности жестов, как повтора знака, как письма. Написание работ больше не является представлением, а выражением состояния духа, точной температуры психологического состояния, внутреннего ритма. Его работы изначально помещались в так называемое "аналитическое изобразительное искусство", то есть, живопись, намеревающуюся проанализировать саму себя и свои внутренние механизмы: поверхность, основу, цвет, знак. Тем не менее, кажется, что работы Джорджио Гриффа отличаются от работ своих спутников, и сегодня они вряд ли могут быть помещены в исторические движения, связанные с аналитическими и концептуальными течениями. Его абстрактное искусство, состоящее из повторяющихся на холсте знаков, кажется не столько анализом живописи, сколько данью живописи и ее истории. Одним из удачных парадоксов искусства Гриффы является следующий: несмотря на концептуальные предпосылки, его искусство выражает очаровательную лирическую составляющую, радостную музыкальность, очень далекую от неоавангардистской холодности.В этом смысле его работы являются для мира искусства своего рода загадкой, столь очаровательной, сколь неуловимой, именно потому, что в них все кажется простым и вместе с тем сложным. Художник использует простые холсты, такие как джут, пенька, хлопок или лен. Простой, можно сказать, анонимный прием его письма: ряд вертикальных или горизонтальных линий и, только с начала восьмидесятых годов, арабески, меандры и спирали. Несмотря на это, этой кажущейся простоте наш туринский художник ставит задачу сказать то, что по своей природе не может быть рассказано, то есть, ставит задачу углубления в тайну создания и неизвестности. Под кажущейся банальностью и очевидностью работы Гриффы относят нас к удивительному наслоению ссылок на историю искусства, на рисунки палеолита, на философию дзен, на музыку и, как мы видели, на художественный авангард своего времени.  Эти характеристики мы находим в работах, которые художник создал для CEDIT Ceramiche. Для этого старинного бренда Гриффа создал пять работ, характеризующихся рядом минималистских и лирических приемов, напоминающих формальные решения конца шестидесятых и семидесятых годов. Кажется, что палитру этих приемов, в которую входят дополнительные цвета и полутона, художник связывает с Возрождением и с венецианским изобразительным искусством XVI и XVII веков. Другой фундаментально важной вехой является Матисс - художник счастья цвета и изображения как сбалансированного напряжения знаков и цветов. В основе предложения гриффы для cedit лежит стремление создать посредством модульного повтора знака самые настоящие пространственные интерьеры, предназначенные для повседневной жизни. Для художника сотрудничество с керамическим предприятием является особенно интересным. Его художественный язык, основывающийся на концепции анонимного и потенциально бесконечно открытого знака, кажется особенно удачным для широкомасштабного воспроизведения и для создания интерьеров. Идея фрагмента и незаконченного становится пригодной для оформления жилых пространств разных размеров, будто бы они являются частями более обширной темы, расширяющейся вселенной. Все работы гриффы созданы на основе репертуара знаков без времени, повторяющихся за тысячелетия жестов, в соответствии со сложной траекторией, ставящей вместе искусство, промыслы и декор. Эта старинная история экспериментирования с потенциалом знака, цвета и материи выражается в созданном для cedit проекте как своего рода естественный и очаровательный пункт назначения.

авторами

Giorgio Griffa

Джорджио Гриффа (Турин, 1936 г.), художник. Он уже в шестидесятых годах стал одним из главных представителей международного мира искусства и современных художественных исследований. В 1968 году он покидает изображение, чтобы исследовать новый язык, характеризующий всю его карьеру художника: холст оживляется простейшими фигурами, написанными акриловыми красками на водной основе на неотделанной поверхности (джут, пенька, хлопок или лен), оставленной "сырой", без подрамника или рамы. Его работы - это свободные и нежные творения, которые крепятся непосредственно к стене маленькими гвоздями, удерживающими лишь только верхнюю часть. Его подразделяющаяся на циклы работа определяется как "незаконченное постоянство", стиль которой основывается на повторе приема, наделяемого ритмичной консистенцией ставших иконой методов и выразительной грамматикой письма.

Узнать больше

Цвета

Tela

Discendente

Obliquo verticale

Orizzontale lungo

Orizzontale quadrato

Obliquo

Формат

120x240 cm 48"x95"

120x120 cm 48"x48"

60x120 cm 24"x48"

Толщина

6,00 mm

Поверхности*

НАТУРАЛЬНАЯ

Вспомогательные

Sigillante cementizio

STUCCO AVORIO

STUCCO BEIGE

Pittura acrilica

PAINT ARANCIO SAT. 4 LTR

PAINT NEBBIA SAT. 4 LTR

PAINT MARRONE SAT. 4 LTR

*Чтобы узнать больше о значении каждого типа поверхности, обратитесь к глоссарию, доступному здесь: www.florim.com/ru/poverkhnosti/

стандарт E.N. 14411 . Приложение G. Группа BⅠa. UGL
метод испытания
требование
Результаты тестов
Загрузка
Длина и ширина: допустимое отклонение в % среднего размера каждой плитки от производственных размеров
ISO-10545-2
±0,6% (±2 mm)
± 0,15%
Допустимое отклонение в процентах средней толщины каждой плитки от производственных размеров
ISO-10545-2
±5% (±0,5 mm)
± 5%
Максимальное отклонение прямолинейности в процентах, пропорционально соответствующим производственным размерам
ISO-10545-2
±0,5% (±1,5 mm)
± 0,1%
Максимальное отклонение ортогональности в процентах, пропорционально соответствующим производственным размерам
ISO-10545-2
±0,5% (±2 mm)
± 0,2%
Плоскостность (изгиб центра / изгиб кромки / перекос)
ISO-10545-2
±0,5% (±2mm)
± 0,2%
Качество поверхности
ISO-10545-2
Il 95% min delle piastrelle deve essere esente da difetti visibili / At least 95% of the tiles must be free from visible flaws / 95% min des carreaux ne doivent présenter aucun défaut visible / Mindestens 95% der Fliesen müssen frei von sichtbaren / mín. el 95% de las baldosas tiene que estar exento de defectos visibles
CONFORME / CONFORMING / CONFORME / KONFORM / CONFORME / СООТВЕТСТВУЕТ
Масса поглощаемой воды, процент
ISO-10545-3
E<0,5%
average value 0,08%
Разрушающее усилие, Н (толщ. < 7,5 мм)
ISO-10545-4
≥700 Newton
average value 1350 N*
Прочность на изгиб, Н/мм2
ISO-10545-4
>35 N/mm2
average value 52 N/mm2
Стойкость к глубокому истиранию неглазурованной плитки
ISO-10545-6
<175 mm3
average value 140 mm3
Стойкость к тепловым перепадам
ISO-10545-9
-
RESISTE / RESISTANT / RÉSISTE / ERFÜLLT / RESISTE / УСТОЙЧИВ
Морозостойкость
ISO-10545-12
Richiesta / Required / Requise / Gefordert / Requerida
RESISTE / RESISTANT / RÉSISTE / ERFÜLLT / RESISTE / УСТОЙЧИВ
Стойкость к образованию пятен
ISO-10545-14
-
Cl. 4-5
Стойкость к высококонцентрированным кислотам и щелочам
ISO-10545-13
Come dichiarato dal produttore / See manufacturer’s declaration / Selon déclaration du producteur / Entsprechend der Herstellerangaben / Tal como declara el fabricante
UHA
Стойкость к низкоконцентрированным кислотам и щелочам
ISO-10545-13
Come dichiarato dal produttore / See manufacturer’s declaration / Selon déclaration du producteur / Entsprechend der Herstellerangaben / Tal como declara el fabricante
ULA
Стойкость к бытовым химическим веществам и добавкам для бассейнов
ISO-10545-13
UB minimo / UB minimum / UB minimum / UB mindestens / UB minimo
UA
Динамический коэффициент трения (раздел 9.6 ANSI A 137.1 2012)
DCOF
>0,42 wet
> 0,42 wet

Примечания

Для получения наилучшего результата укладки Florim рекомендует соблюдать шов шириной 2 мм при укладке одного формата и 3 мм при использовании несколькихформатов.

* Испытание было проьедено размере 80x80 см (6 мм)

Свяжитесь с нами для получения подробной информации

Обращайтесь к нам для получения наиболее полной информации об изделии, дилерах или же за технической поддержкой.

Похожие изделия

Подпишитесь на рассылку новостей Florim

Cambia Lingua RU

Se preferisci puoi impostare la lingua del sito per navigarlo in russo

Vai al russo Chiudi / Close

Cambiar idioma

Si prefieres, puedes configurar el idioma del sitio para navegar en español

Ir a la versión en español Chiudi / Close

Sprachwechsel

Sie können die folgenden Sprachen auswählen deutsch

Wechsel zu deutsch Chiudi / Close

Changer langue

Si vous préférez, vous pouvez configurer la langue du site pour naviguer en français

Aller sur la version française Chiudi / Close

Switch language

If you prefer, you can set the website language to browse it in English

Go to the English version Chiudi / Close

Scegli la lingua

Se preferisci puoi impostare la lingua del sito per navigarlo in italiano. Invece, per continuare sul sito inglese clicca sul pulsante chiudi.

Italiano Chiudi / Close