Cromatica

Выразительный код цвета. Прошлое, вдохновляющее настоящее. автором: Formafantasma | Andrea Trimarchi & Simone Farresin

 Атлас цветов для смешивания. Большой размер и его кратные подразмеры.

Атлас цветов для смешивания. Большой размер и его кратные подразмеры.

Коллекция “Cromatica”, предложенная в шести кодированных цветах с двумя дополнительными отделками поверхности - натуральной и полированной, является стимулом к чувствительному и оригинальному размышлению в игре сочетаний чистых цветов. Большие плиты из глазурованного керамогранита являются поверхностями, на которых цветовой показатель, выраженный градацией осторожно смешанных пастельных тонов, обогащенных переменчивой насыщенностью, проявляется в кажущемся бесконечным множестве тонов. Плита имеет большие размеры, но она может быть разрезана и на маленькие форматы, что порождает открытую и не подлежащую классификации коллекцию.

Cromatica
Cromatica
Cromatica

"Эта работа является размышлением о цвете, прежде всего, предложением того, как внедрить разнообразие тонов, характерных для ремесленного производства, в широкомасштабный проект." Andrea Trimarchi & Simone Farresin

Cromatica
Cromatica
Cromatica

Домитилла Дарди: ” АНАЛОГОВЫЙ, ЦИФРОВОЙ, ЦВЕТОВОЙ.”

Студия Formafantasma работает в мире дизайна, опираясь о сильное призвание к исследованиям. Для Симоне Фаррезин и Андреа Тримарки каждый проект является поводом для исследований и изучения, а их любовь к неизвестному всегда вступает в диалектические отношения с ситуациями, которые предлагают новые заказчики. Будь то материал, тип или метод производства, первый этап процесса проектирования предусматривает оценку того, что данный конкретный случай предоставляет им в распоряжение. На встрече с CEDIT многое началось с изучения прошлого и настоящего компании. С другой стороны, лозунгом, под которым много лет ведется работа этого дуэта дизайнеров, является "Looking back to look forward" (Смотреть назад, чтобы видеть впереди). В этом конкретном случае история компании раскрывает большие ценности, в которых память перекликается с техникой. С одной стороны, - это совершенство производственных технологий, которые сегодня обогащаются потенциалом, напрямую связанным с разработкой керамики большого формата. С другой - большой опыт, накопленный в сотрудничестве с великими мастерами прошлого - от Занузо до Нурды, вплоть до Этторе Соттсасса. От Соттсасса, который работал для CEDIT уже в конце семидесятых годов, Андреа и Симоне изучают образцы, цветовую палитру, которую маэстро создал в конце девяностых годов. Разнообразие цветов, которые пригодятся для идентификации коллекции "41 Colors", включенной в каталог того периода в качестве настоящего букваря для рассказа, оставившего след. Цвет стал чем-то большим, нежели необходимое звено для диалога автора и компании. В нем Соттсасс давно обнаружил силу тайны, которая сопровождает эту вселенную изобретений. Будучи всегда большим любителем керамики и ее ремесленной непредвиденности, благодаря CEDIT маэстро открыл для себя способ передачи большой публике своего индивидуального чувства цвета посредством промышленных серий. И эта предпосылка, несомненно, является тем элементом, который унаследовали дизайнеры из Formafantasma, интерпретируя ее сегодня новыми техническими средствами, которые благодаря их эффективности все равно могут содержать в себе секреты цвета. "Самостоятельный" цвет, - объяснял Соттсас в статье 1992 года, - классифицированный цвет, цвет из палитры Pantone, как называют сейчас самостоятельный цвет, "научный" цвет не существует для меня даже сейчас. (...) Цвета, идея цвета, выскакивают всегда во все стороны, выскакивают в замедленном ритме, как выскакивающие слова, как стихотворение, которое никогда не ухватить руками, как красивый рассказ."1 Именно исходя из различия между "самостоятельным" цветом и "неуловимым" и рассеянным, дизайнеры из Formafantasma утверждают свое прочтение. Но делают это они с их несравненной склонностью к исследованиям и с использованием технических средств третьего тысячелетия. "Эта работа, - объясняют они, - является размышлением о цвете, прежде всего, о том, как внедрить разнообразие тонов, характерных для ремесленного производства, в широкомасштабный проект".Дизайнеры смотрят на большие одноцветные плиты и просят специалистов, чтобы они поделились секретами, этапами обработки, производственными приемами. Они понимают, что цвет керамики, ее неуловимый секрет, может храниться даже в серии и в больших размерах форматов, лидером в производстве которых является компания. Они понимают, что уже лишь только это обладает такой выразительной силой, которая не нуждается в ее заключении в формы, мотивы и знаки. Но, прежде всего, они работают с поверхностью как с большим холстом, на который можно нанести чистый цвет, стремящийся к равномерности, но который на самом деле никогда не был "научным" цветом, полностью однотонным: это - не Pantone. И из этого рождается гениальное открытие, открытие отпрысков перехода из аналоговой эры в цифровую, тех, кто умеет питаться прошлым, чтобы смотреть в будущее. Дизайнеры режут плиту на множество одинаковых частей, даже разных форматов. Возвращают ее к виду "плитки", странному названию, которое звучит старомодно, но которое является модулем, единицей измерения, порождающей матрицей. В этом нет ничего ностальгического, наоборот: видение совершенно новое, получаемые куски плиты можно свободно компоновать, полностью разбивая единое целое, оживляя сущность, начиная со структуры. Перемешивая карты в колоде, на свет появляется рисунок, который не изображает фигуру или мотив, а сам цвет и его физическую натуру. Он является живой материей, рожденной после скрещивания множества впечатлений, смешения всегда меняющегося состава основных ингредиентов. И Formafantasma возвращают нам корпускулярную и разделенную сущность этих маленьких кусочков пространства и кристаллизованного времени, раскрывающих нам код, формулу их работы. Таким образом, cromatica - это коллекция, состоящая из шести цветов, варианты и композиционные возможности которых, на самом деле, являются бесконечными. Это - "дискретная" совокупность в математическом значении этого слова, способная создавать кратные изменяющиеся подмножества. Вместе с тем, каждая плита может использоваться в ее цельности, оставляя неизменным впечатление от аналоговой непрерывности. Но именно сравнение и диалог между двумя способами является на самом деле поразительным: настоящее колумбовое яйцо, которому предстоит раскрыть тайну, которой для человека всегда являлось искусственное воспроизведение цвета. "потому что, - как всегда говорил соттсасс, - цвета - это язык, они являются мощным материалом, волшебным, неуловимым, гибким, постоянным, которым обнаруживается существование, пульсирующее существование во времени и в пространстве."

авторами

Formafantasma | Andrea Trimarchi & Simone Farresin

Андреа Тримарки (Больцано, 1983) и Симоне Фаррезин (Мало, 1980), дуэт итальянских дизайнеров со студией в Амстердаме, являются соучредителями студии Formafantasma. Их интерес к проектированию изделий питается и развивается при посещении мастер-курса в Академии дизайна в Эйндховене, который они оканчивают в июле 2009 года. С тех пор Formafantasma выполняет сплоченную работу, которая характеризуется экспериментальными исследованиями материи, доведенными до конца изучениями таких тем, как отношение между традицией и местной идентичностью, критический подход к экологической рациональности и значение предметов, являющихся средством культурных отношений. Воспринимая свою роль дизайнеров как активаторов связей между практической и теоретической сферой ремесленничества и промышленности, они заинтересовались приданием формы и тела связям, которые устанавливают зависимость предметов от их пользователей.

Узнать больше

Цвета

Bianco

Grigio

Cenere

Verde

Rosa

Cobalto

Opale

Gradiente bianco-rosa

Gradiente grigio-verde

Формат

120x240 cm 48"x95"

120x120 cm 48"x48"

12x24 cm 43/4"x91/2"

6x24 cm 23/8"x91/2"

360x240 cm 1413/4""x95"

Толщина

6,00 mm

Поверхности*

ПОЛИРОВАННАЯ

МАТОВАЯ

Вспомогательные

Sigillante cementizio

STUCCO MARE

STUCCO TE' VERDE

STUCCO CINERINO

Pittura acrilica

PAINT BLU NOTTE SAT. 4 LTR

PAINT FELCE SAT. 4 LTR

PAINT ROSA SAT. 4 LTR

PAINT ORCHIDEA SAT. 4 LTR

*Чтобы узнать больше о значении каждого типа поверхности, обратитесь к глоссарию, доступному здесь: www.florim.com/ru/poverkhnosti/ 

Florim рекомендует хранить данный материал в закрытых складских помещениях или в помещениях, защищенных от атмосферных осадков

Цвет:

Форматы:

Толщина:

Поверхности:

Gradiente

GRAD.BIANCO ROSA 6MM A+B+C GLO.360X240

Gradiente bianco-rosa

360x240 cm

GRAD.BIANCO ROSA 6MM A+B+C OPA.360X240

Gradiente bianco-rosa

360x240 cm

GRAD.GRIGIO VERDE 6MM A+B+C GLO.360X240

Gradiente grigio-verde

360x240 cm

GRAD.GRIGIO VERDE 6MM A+B+C OPA.360X240

Gradiente grigio-verde

360x240 cm

стандарт E.N. 14411 . Приложение G. Группа BⅠa. UGL
метод испытания
требование
Результаты тестов
Скачать
Длина и ширина: допустимое отклонение в % среднего размера каждой плитки от производственных размеров
ISO-10545-2
±0,6% (±2 mm)
± 0,15%
Допустимое отклонение в процентах средней толщины каждой плитки от производственных размеров
ISO-10545-2
±5% (±0,5 mm)
± 5%
Максимальное отклонение прямолинейности в процентах, пропорционально соответствующим производственным размерам
ISO-10545-2
±0,5% (±1,5 mm)
± 0,1%
Максимальное отклонение ортогональности в процентах, пропорционально соответствующим производственным размерам
ISO-10545-2
±0,5% (±2 mm)
± 0,2%
Плоскостность (изгиб центра / изгиб кромки / перекос)
ISO-10545-2
±0,5% (±2mm)
± 0,2%
Качество поверхности
ISO-10545-2
Il 95% min delle piastrelle deve essere esente da difetti visibili / At least 95% of the tiles must be free from visible flaws / 95% min des carreaux ne doivent présenter aucun défaut visible / Mindestens 95% der Fliesen müssen frei von sichtbaren / mín. el 95% de las baldosas tiene que estar exento de defectos visibles
CONFORME / CONFORMING / CONFORME / KONFORM / CONFORME / СООТВЕТСТВУЕТ
Масса поглощаемой воды, процент
ISO-10545-3
E<0,5%
average value 0,08%
Прочность на изгиб, Н/мм2
ISO-10545-4
>35 N/mm2
average value 52 N/mm2
Стойкость к глубокому истиранию неглазурованной плитки
ISO-10545-6
<175 mm3
average value 140 mm3
Стойкость к тепловым перепадам
ISO-10545-9
-
RESISTE / RESISTANT / RÉSISTE / ERFÜLLT / RESISTE / УСТОЙЧИВ
Морозостойкость
ISO-10545-12
Richiesta / Required / Requise / Gefordert / Requerida
RESISTE / RESISTANT / RÉSISTE / ERFÜLLT / RESISTE / УСТОЙЧИВ
Стойкость к низкоконцентрированным кислотам и щелочам
ISO-10545-13
Come dichiarato dal produttore / See manufacturer’s declaration / Selon déclaration du producteur / Entsprechend der Herstellerangaben / Tal como declara el fabricante
ULA/ULB
Стойкость к высококонцентрированным кислотам и щелочам
ISO-10545-13
Come dichiarato dal produttore / See manufacturer’s declaration / Selon déclaration du producteur / Entsprechend der Herstellerangaben / Tal como declara el fabricante
UHA/UHB
Стойкость к бытовым химическим веществам и добавкам для бассейнов
ISO-10545-13
UB minimo / UB minimum / UB minimum / UB mindestens / UB minimo
UA
Динамический коэффициент трения (раздел 9.6 ANSI A 137.1 2012)
DCOF
>0,42 wet
> 0,42 wet

Примечания

Для получения наилучшего результата укладки Florim рекомендует соблюдать шов шириной 2 мм при укладке одного формата и 3 мм при использовании несколькихформатов.

Данные этой таблицы не распространяются на декоры.

* Испытание было проьедено размере 80x80 см (6 мм)

Свяжитесь с нами для получения подробной информации

Обращайтесь к нам для получения наиболее полной информации об изделии, дилерах или же за технической поддержкой.

Похожие изделия

Подпишитесь на рассылку новостей Florim

Cambia Lingua RU

Se preferisci puoi impostare la lingua del sito per navigarlo in russo

Vai al russo Chiudi / Close

Cambiar idioma

Si prefieres, puedes configurar el idioma del sitio para navegar en español

Ir a la versión en español Chiudi / Close

Sprachwechsel

Sie können die folgenden Sprachen auswählen deutsch

Wechsel zu deutsch Chiudi / Close

Changer langue

Si vous préférez, vous pouvez configurer la langue du site pour naviguer en français

Aller sur la version française Chiudi / Close

Switch language

If you prefer, you can set the website language to browse it in English

Go to the English version Chiudi / Close

Scegli la lingua

Se preferisci puoi impostare la lingua del sito per navigarlo in italiano. Invece, per continuare sul sito inglese clicca sul pulsante chiudi.

Italiano Chiudi / Close